Eu sou do meu querido, e seu desejo ardente é para comigo (O Cântico de Salomão 6:4–8:4)
O Cântico de Salomão 6:4–8:4:
O rei Salomon procura persuadir a Sulamita descrevendo de maneira poética a sua beleza, no entanto, ela recusa de forma firme e corajosa e reafirma que seu coração é inteiramente ao seu pastor, a quem ela ama: “Eu sou do meu querido, e seu desejo ardente é para comigo. Vem deveras, ó meu querido, saiamos ao campo; pousemos entre as plantas de hena. Levantemo-nos deveras cedo e vamos aos vinhedos, para que vejamos se a videira floresceu, se a flor se abriu, se as romãzeiras brotaram. Ali te darei as minhas expressões de afeto. As próprias mandrágoras deram a sua fragrância, e junto às nossas entradas há toda sorte de frutas seletas. As novas bem como as antigas, ó meu querido, eu entesourei para ti” (7:10–13).
“Tu és bela, ó companheira minha, como a Cidade Agradável, linda como Jerusalém, formidável como companhias ajuntadas em volta de estandartes. 5 Vira teus olhos da minha frente, pois eles é que me têm alarmado. Teu cabelo é como uma grei de caprídeos que desceram pulando de Gileade. 6 Teus dentes são como uma grei de ovelhas que subiram da lavagem, todas elas tendo gêmeos, nenhuma dentre elas tendo perdido sua cria. 7 Como fatia de romã são as tuas têmporas atrás do teu véu. 8 Talvez haja sessenta rainhas e oitenta concubinas, e donzelas sem número. 9 Há uma que é a minha pomba, minha inculpe. Há uma que pertence à sua mãe. Ela é a pura daquela que a deu à luz. As filhas viram-na e passaram a chamá-la feliz; rainhas e concubinas, e passaram a louvá-la: 10 ‘Quem é esta mulher que está olhando para baixo como a alva, bela como a lua cheia, pura como o sol brilhante, formidável como companhias ajuntadas em volta de estandartes?’”
11 “Eu havia descido ao jardim das nogueiras para ver os botões no vale de torrente, para ver se a videira floresceu, se as romãzeiras brotaram. 12 Antes de eu sabê-lo, minha própria alma me pusera junto aos carros de meu povo disposto.”
13 “Volta, volta, ó sulamita! Volta, volta, para que te possamos contemplar!”
“Que estais contemplando na sulamita?”
“Algo como a dança de dois acampamentos!”
7 “Quão belos se tornaram os teus passos nas tuas sandálias, ó filha disposta! As curvaturas das tuas coxas são como ornamentos, trabalho das mãos dum artesão. 2 Teu umbigo é uma taça redonda. Não [lhe] falte o vinho misturado. Teu ventre é um monte de trigo, cercado de lírios. 3 Teus dois peitos são como duas crias, gêmeas duma fêmea de gazela. 4 Teu pescoço é como torre de marfim. Teus olhos são como as lagoas de Hésbon, junto ao portão de Bate-Rabim. Teu nariz é como a torre do Líbano, que olha para Damasco. 5 Tua cabeça sobre ti é como o Carmelo, e as madeixas de tua cabeça são como lã tingida de roxo. O rei é mantido preso pelas ondulações. 6 Quão bela és e quão agradável és, ó amada, entre delícias! 7 Esta estatura tua se assemelha a uma palmeira, e teus peitos, a cachos de tâmaras. 8 Eu disse: ‘Subirei na palmeira, para apoderar-me dos seus ramos de tâmaras.’ E, por favor, tornem-se os teus peitos como os cachos da videira, e a fragrância de teu nariz, como maçãs, 9 e teu paladar, como o melhor vinho que escorre suavemente para meu amor, deslizando sobre os lábios dos adormecidos.”
10 “Eu sou do meu querido, e seu desejo ardente é para comigo. 11 Vem deveras, ó meu querido, saiamos ao campo; pousemos entre as plantas de hena. 12 Levantemo-nos deveras cedo e vamos aos vinhedos, para que vejamos se a videira floresceu, se a flor se abriu, se as romãzeiras brotaram. Ali te darei as minhas expressões de afeto. 13 As próprias mandrágoras deram a sua fragrância, e junto às nossas entradas há toda sorte de frutas seletas. As novas bem como as antigas, ó meu querido, eu entesourei para ti.
8 “Quem me dera que fosses como um irmão meu, mamando aos peitos de minha mãe! Se te achasse lá fora, eu te beijaria. As pessoas nem mesmo me desprezariam. 2 Eu te conduziria, eu te introduziria na casa de minha mãe, que costumava ensinar-me. Eu te daria de beber vinho aromatizado, o suco fresco de romãs. 3 Sua esquerda estaria sob a minha cabeça; e sua direita — ela me abraçaria.
4 “Eu vos pus sob juramento, ó filhas de Jerusalém, que não tenteis despertar nem incitar em mim amor, até que este esteja disposto” (O Cântico de Salomão 6:4–8:4).
Lendo a Bíblia (Lendo e meditando no livro bíblico do Cântico de Salomão):
Portuguese: https://yomelias.com/435876442/436041507
French: https://yomelijah.com/434579029/435949980
English: https://yomelyah.com/435551334/435936045
Spanish: https://yomeliah.com/435165580/436032079
O HOMEM ESPIRITUAL (Meditação existencial sobre o livro bíblico de Eclesiastes):
Portuguese: http://www.yomelias.com/436041981
French: http://www.yomelijah.com/435950338
Spanish: http://www.yomeliah.com/436032401
English: http://www.yomelyah.com/435966902
A promessa de Deus:
Portuguese: http://www.yomelias.com/435612656
English: http://www.yomelyah.com/439659476
Spanish: http://www.yomeliah.com/441564813
French: http://www.yomelijah.com/433820451
Catalan: http://www.yomeliah.com/441436117
Artigo em mais de 70 idiomas
Escolha, por favor, a página de menu por idiomas, seção 1:
https://yomelias.com/440328515
Efeitos colaterais da injeção:
Español: https://eventos-adversos-jw.org/
Français: https://effets-indesirables-jw.fr/
English: https://adverse-events-jw.org/
Deutsch: https://nebenwirkungen-jw.org/
Os relatos da ressurreição de Jesus Cristo:
Portuguese: https://yomelias.com/
English: https://yomelyah.com/
French: https://yomelijah.com/
Spanish: https://yomeliah.com/
Continue fazendo isso em memória de mim (Lucas 22:19)
Portuguese: https://www.yomelias.com/437409731
English: https://www.yomelyah.com/437355109
French: https://www.yomelijah.com/437340921
German: https://www.yomelyah.com/440190684/439729405
Spanish: https://www.yomeliah.com/437367698
Other Languages (Section 4): https://yomelyah.com/435871998/440321889
A Madureza Espiritual e Cristã (Hebreus 6:1)
Portuguese: https://www.yomelias.com/436041687
French: https://yomelijah.com/442444233
English: http://www.yomelyah.com/437426849
Spanish: https://yomeliah.com/442444349
Menu temático da Bíblia:
Portuguese: https://www.yomelias.com/435612345
English: https://yomelyah.com/435871998/
French: https://yomelijah.com/433820120
Spanish: https://yomeliah.com/435160491
Menu de idiomas:
Portuguese: https://yomelias.com/440328515
French: https://yomelijah.com/440307137
English: https://yomelyah.com/435871998/440321889
Spanish: https://yomeliah.com/440316504