Je suis à celui qui m’est cher, et vers moi est son désir (Chant de Salomon 7:10)

Yomelijah Yomelijah
5 min readOct 23, 2024

--

Chant de Salomon 6:4–8:4:

Le roi Salomon fait preuve de persuasion en décrivant de façon poétique la beauté de la Sulamite, cependant elle refuse fermement et courageusement cet amour et réaffirme que son cœur est tout entier à son berger, qu’elle aime : “Je suis à celui qui m’est cher, et vers moi est son désir. Viens, ô toi qui m’es cher, sortons à la campagne ; logeons parmi les hennés. Levons-nous de bonne heure pour aller aux vignobles, pour voir si la vigne a bourgeonné, si la fleur s’est ouverte, si les grenadiers ont fleuri. Là je te donnerai mes marques de tendresse. Les mandragores ont donné leur senteur, et à nos portes il y a toutes sortes de fruits de choix. Les nouveaux comme les anciens, ô toi qui m’es cher, je les ai conservés avec soin pour toi” (7:10–13).

“Tu es belle, ô ma compagne, comme Ville Charmante, jolie comme Jérusalem, impressionnante comme des troupes rassemblées autour de bannières. 5 Détourne tes yeux de devant moi, car ils m’ont alarmé. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres qui sont descendues de Guiléad en bondissant. 6 Tes dents sont comme un troupeau de brebis qui sont remontées du lavage ; toutes portent des jumeaux, aucune d’elles n’a perdu ses petits. 7 Comme une tranche de grenade sont tes tempes derrière ton voile. 8 Il y a peut-être soixante reines et quatre-vingts concubines et des jeunes filles sans nombre. 9 Il y en a une qui est ma colombe, mon [amie] intègre. Il y en a une qui appartient à sa mère. Elle est la pure de celle qui l’a mise au monde. Les filles l’ont vue, et elles l’ont alors déclarée heureuse ; reines et concubines, et elles l’ont alors louée : 10 ‘ Quelle est cette femme qui abaisse [sur nous] ses regards comme l’aurore, belle comme la pleine lune, pure comme le soleil brûlant, impressionnante comme des troupes rassemblées autour de bannières ? ’ ”

11 “ Au jardin des noyers j’étais descendue, pour voir les pousses dans le ouadi, pour voir si la vigne avait bourgeonné, si les grenadiers avaient fleuri. 12 Avant que je l’aie su, mon âme m’avait mise aux chars de mon peuple bien disposé. ”

13 “ Reviens, reviens, ô Sulamite ! Reviens, reviens, pour que nous te contemplions ! ”

“ Que contemplez-vous dans la Sulamite ? ”

“ Quelque chose comme la danse de deux camps ! ”

7 “ Que tes pas sont devenus beaux dans tes sandales, ô fille bien disposée ! Les courbes de tes cuisses sont comme des ornements, œuvre de mains d’artiste. 2 Ton nombril est un bol arrondi. Que le vin mélangé n’[y] manque pas. Ton ventre est un tas de blé, entouré de lis. 3 Tes deux seins sont comme deux faons, les jumeaux d’une gazelle. 4 Ton cou est comme une tour d’ivoire. Tes yeux sont comme les piscines de Heshbôn, près de la porte de Bath-Rabbim. Ton nez est comme la tour du Liban, qui guette du côté de Damas. 5 Ta tête sur toi est comme le Carmel, et la chevelure de ta tête est comme de la laine teinte en pourpre rougeâtre. Le roi est tenu enchaîné par ces flots. 6 Que tu es belle et que tu es charmante, ô bien-aimée, parmi les délices ! 7 Oui, ta taille que voici ressemble à un palmier, et tes seins à des grappes de dattes. 8 J’ai dit : ‘ Je monterai au palmier pour en saisir les régimes de dattes. ’ S’il te plaît, que tes seins deviennent comme les grappes de la vigne, et la senteur de ton nez comme des pommes, 9 et ton palais comme le meilleur vin, qui glisse facilement pour celui qui m’est cher, coulant doucement sur les lèvres des dormeurs. ”

10 “ Je suis à celui qui m’est cher, et vers moi est son désir. 11 Viens, ô toi qui m’es cher, sortons à la campagne ; logeons parmi les hennés. 12 Levons-nous de bonne heure pour aller aux vignobles, pour voir si la vigne a bourgeonné, si la fleur s’est ouverte, si les grenadiers ont fleuri. Là je te donnerai mes marques de tendresse. 13 Les mandragores ont donné leur senteur, et à nos portes il y a toutes sortes de fruits de choix. Les nouveaux comme les anciens, ô toi qui m’es cher, je les ai conservés avec soin pour toi.

8 “ Oh ! que n’es-tu comme mon frère, tétant les seins de ma mère ! Si je te trouvais dehors, je t’embrasserais. Les gens ne me mépriseraient pas. 2 Je te conduirais, je t’introduirais dans la maison de ma mère, qui m’enseignait. Je te ferais boire du vin aromatisé, du jus frais de grenades. 3 Sa main gauche serait sous ma tête, et sa droite — elle m’étreindrait.

4 “ Je vous ai fait jurer, ô filles de Jérusalem, de ne pas tenter d’éveiller ou de réveiller l’amour en moi avant qu’il le désire” (Chant de Salomon 6:4–8:4).

La lecture de la Bible (La lecture et la méditation du livre biblique du Cantique des Cantiques):

French: https://yomelijah.com/434579029/435949980

English: https://yomelyah.com/435551334/435936045

Spanish: https://yomeliah.com/435165580/436032079

Portuguese: https://yomelias.com/435876442/436041507

L’HOMME SPIRITUEL (Méditation existentielle sur le livre biblique de l’Ecclésiaste):

French: http://www.yomelijah.com/435950338

Spanish: http://www.yomeliah.com/436032401

Portuguese: http://www.yomelias.com/436041981

English: http://www.yomelyah.com/435966902

La promesse de Dieu:

French: http://www.yomelijah.com/433820451

English: http://www.yomelyah.com/439659476

Spanish: http://www.yomeliah.com/441564813

Portuguese: http://www.yomelias.com/435612656

Catalan: http://www.yomeliah.com/441436117

Article en plus de 70 langues

Veuillez cliquer, s’il vous plait, sur la page menu par langues, section 1:

https://yomelijah.com/440307137

Les récits de la résurrection de Jésus-Christ:

French: https://yomelijah.com/
English: https://yomelyah.com/
Portuguese: https://yomelias.com/
Spanish: https://yomeliah.com/

Continuez à faire ceci en souvenir de moi (Luc 22:19)

French: https://www.yomelijah.com/437340921

English: https://www.yomelyah.com/437355109

German: https://www.yomelyah.com/440190684/439729405

Portuguese: https://www.yomelias.com/437409731

Spanish: https://www.yomeliah.com/437367698

Other Languages (Section 4): https://yomelyah.com/435871998/440321889

La maturité spirituelle et chrétienne (Hébreux 6:1)

French: https://yomelijah.com/442444233

English: http://www.yomelyah.com/437426849

Portuguese: https://www.yomelias.com/436041687

Spanish: https://yomeliah.com/442444349

Menu thématique des articles bibliques:

French: https://yomelijah.com/433820120

Spanish: https://yomeliah.com/435160491

English: https://yomelyah.com/435871998/

Portuguese: https://www.yomelias.com/435612345

Menu des langues:

French: https://yomelijah.com/440307137

English: https://yomelyah.com/435871998/440321889

Portuguese: https://yomelias.com/440328515

Spanish: https://yomeliah.com/440316504

--

--

Yomelijah Yomelijah
Yomelijah Yomelijah

Written by Yomelijah Yomelijah

“But as these things start to occur, stand up straight and lift up your heads, because your deliverance is getting near” (Luke 21:28) http://yomelyah.com/

No responses yet